Las flores del mal bilingue

Las flores del mal bilingue.

Editorial:
RIL EDITORES
Año de edición:
Materia
Poesia
ISBN:
978-84-18065-99-6
Páginas:
510
Colección:
POESIA
24,90 €
incluido
Disponible para envío
Añadir a la cesta

En la presente edición bilingüe, el orden de las ediciones y el texto de los poemas originales de Les Fleurs du mal, en los que se basa la traducción, son los establecidos por Claude Pichois en Charles Baudelaire, OEuvres complètes, vol. 1, Bibliothèque de La Pléiade, Éditions Gallimard, París, 1975). Toda referencia a la Nota, las anotaciones o la cronología proporcionadas en la edición Pichois se indica en las notas a pie de página, entre paréntesis, con la sigla OC seguida del volumen, I o II, y las páginas correspondientes. El contenido de las ediciones de Las flores del mal, reproducido aquí tal como figura en la recopilación antes mencionada, es el siguiente: en una primera sección, los poemas de la edición de 1861, ordenada por el propio Baudelaire, que si bien no incluye los poemas condenados, representa la mayor parte de la obra de madurez; en la segunda sección, los 12 poemas posteriores a 1861, publicados en revistas, que fueron incorporados en la edición «definitiva» (póstuma) de 1868, establecida por los poetas Théodore de Banville y Charles Asselineau, amigos y albaceas literarios de Baude

Otros libros del autor